المغربي الأخير…أول رواية “إسرائيلية” تجد طريقها إلى رفوف المكتبات المغربية

قام الأستاذ الجامعي العياشي العدراوي ينقل رواية جبرائيل بن سمحون إلى العربية، حيث كشفت “جيروزاليم بوست” أن الرواية التي اتخذت اسم “المغربي الأخير” ستباع قريباً في المكتبات المغربية.

« فتاة في القميص الأزرق »، أصبحت أول رواية « إسرائيلية » تتم ترجمتها إلى العربية في المغرب. إذ قام الأستاذ الجامعي المغربي العياشي العدراوي بترجمة رواية جبرائيل بن سمحون الصادرة عام 2013، والتي تسرد « قصة شاب مهاجر من المغرب وفتاة « إسرائيلية »، تعيش حالة حب مع أحد الناجين من « المحرقة النازية ».

وذكرت صحيفة « جيروزاليم بوست »، أن الرواية التي اتخذت اسم « المغربي الأخير » بعد ترجمتها إلى العربية ستباع قريباً في المكتبات المغربية.

ونقلت الصحيفة العبرية عن بن سمحون المولود في المغرب قوله: « نشأت في مدينة صفرو في المغرب حتى هاجرت إلى إسرائيل في سن العاشرة »، مضيفاً « بصفتي أكاديمياً، درست الثقافة المغربية على نطاق واسع، كان هناك دائماً ركن دافئ في قلبي للجوانب الغنية ومتعددة الأوجه التي تميز ثقافة هذا البلد ».

وقال: « باعتباري يهودياً مغربياً، أشعر بأنني أحقق حلمي، وهو أن تقرأ أعمالي في مسقط رأسي، هذا فخر كبير ».

و كشفت  » جيروزاليم بوست » أنّه « قد يتم عرض أحد أعماله الفنية (بن سمحون) في مسرح محمد الخامس  في الرباط، وتحديداً مسرحية « ملك مغربي »، التي حصلت على جائزة جامعة تل أبيب للأعمال الكلاسيكية ».

وأعرب بن سمحون عن أمله في أن « تتم ترجمة روايات وأعمال مؤلفين إسرائيليين آخرين إلى العربية ».

القصة السابقة

فرجينيا وولف.. 139 عامًا على ميلاد صاحبة “المنارة”

القصة التالية

تريم حضرموت بقايا عاصمة للثقافة الاسلامية

الأحدث من

عيدكم مبارك

تتقدم أسرة موقع جدارية الثقافيةبأطيب التهاني بمناسبة عيد الفطر المبارك،سائلين الله أن يعيده عليكم بالخير والفرح…

عيدكم مبارك

تتقدم مؤسسة جدارية للتنمية الثقافية والإعلامبأسمى آيات التهاني وأطيب التبريكاتإلى الأمة العربية والإسلامية كافة،وإلى شركائنا وجمهورنا…